Archiwum

 

 

  • Zobacz wszystkie | Strony: « Poprzednia 1 2 3 4 5 6 7 Następna »
  • Ernst Jandl w radiowej Dwójce

    Archiwum

     

    27 stycznia 2011 r. o godz. 21.30 w programie II Polskiego RadiaErście Jandlu, autorze wydanej przez nas książki Sielanki i inne wiersze, opowiadał Ryszard Wojnakowski, tłumacz literatury niemieckojęzycznej i opiekun serii wydawniczej „Śpiewać to być”. Współcześni poeci austriaccy znani i nieznani. Zachęcamy do wysłuchania audycji.

     

    http://www.polskieradio.pl/8/734/Artykul/304292,Radiowe-ucho-poety

  • Oficyna Wydawnicza ATUT na 19. Wrocławskich Promocjach Dobrych Książek (2-5.12.2010 r.)

    Archiwum

  • Oficyna Wydawnicza ATUT na Wrocławskim Tanim Książek Czytaniu (24-27.06.10)

    Archiwum

    Nasza specjalna, atrakcyjna cenowo oferta przygotowana na coroczny wakacyjny kiermasz książek we Wrocławiu – beletrystyka, aforyzmy, książki dolnośląskie, ale także popularnonaukowe – zainteresowała wielu odwiedzających. Impreza była też okazją dla czytelników do spotkania się z Zofią Muzyką, współautorką wydanej przez nas książki Bilet do Izraela. Pamiętamy wspaniałą atmosferę kiermaszu, naszych Czytelników, miłą Obsługę, z pewnością spotkamy się tam z Państwem za rok.

  • Wspomnienia i zapiski – prezentacja fragmentu książki

    Archiwum

    Hugo Steinhaus Wspomnienia i zapiski (fragment):

     

    Towarzystwo Matematyczne rozwinęło się niebywale; posiedzenia odbywały się co tydzień i nieraz były trzy referaty na jednym posiedzeniu. Liczba rezultatów oryginalnych we Lwowie wynosiła kilkadziesiąt rocznie.
    Żona Banacha wpadła na oryginalny i dowcipny pomysł. Ponieważ matematycy schodzili się zwykle w kawiarni „Szkockiej”, kupiła gruby oprawny zeszyt, który otrzymał nazwę „Książki Szkockiej”. Ta książka pozostawała na przechowaniu w kawiarni, a każdy mógł jej zażądać, wpisać zagadnienia z datą i podpisem, a także rozwiązanie. Książka ta obejmowała kilkaset zagadnień, obok wielu z nich były nagrody wyznaczone przez stawiającego. Były zagadnienia, które obiecywały tylko małe piwo lub czarną kawę, i inne, za które można było otrzymać cały obiad lub żywą gęś. Były i takie, za które można było dostać fondu a la creme w Genewie. O książce tej wiedzieli także i ci, którzy nigdy nie byli we Lwowie; bardzo wiele zagadnień pochodziło od Banacha, Mazura i Ulama.
    Charakter matematyki lwowskiej zmieniał się w sposób widoczny. Zaczynali wyrabiać się specjaliści w różnych dziedzinach. Mazur zajmował się liniowymi metodami summacji (czytaj dalej ->)

  • Fotorelacja ze spotkania z Julianem Bartoszem i jego książką "Angela Merkel. Kariera – władza – polityka " (16.06.2010)

    Archiwum

    Rzecz o Angeli Merkel jest po publikacjach o Willym Brandcie i Helmucie Kohlu trzecią pozycją o kanclerzach niemieckich w dorobku autora. W książce zostało przedstawione życie Angeli Merkel w byłej NRD, kariera w RFN, sposób sprawowania władzy oraz polityka, w tym – na zakończenie – jej stosunek do Polski.

  • Viola Fischerová gościła w Kędzierzynie-Koźlu (22.04.2010)

    Archiwum

     

     

    Czeska pisarka Viola Fischerová gościła w Kędzierzynie-Koźlu w ramach projektu „Bajka na każdy czas. Integracja społeczności pogranicza poprzez promocję literatury”.  Odwiedziła dzieci w szkole i bibliotece, razem z Dorotą Dobrew, Ivoną Březinovą i Marią Marjańską–Czernik uczestniczyła w konferencji prasowej prowadzonej przez dzieci połączonej z zagadkami literackimi dla zaproszonych autorek i tłumaczek.

  • Wiersze Marianny Bocian najpiękniej recytowała Dorota Świerkot

    Archiwum

    W piątek 23 kwietnia o godz. 11.00 w MBP przy ul. Chociebuskiej we Wrocławiu odbył się finał konkursu recytatorskiego „Jasno i bogato jawi się świat – najpiękniejsze wiersze Marianny Bocian”. Oficyna Wydawnicza ATUT zorganizowała konkurs wspólnie z filią nr 22 MBP przy okazji wydania obszernego wyboru wierszy Marianny Bocian. Dwanaście uczestniczek, uczennice gimnazjów i liceów, zmierzyło się z trudną poezją wrocławskiej pisarki. Poradziły sobie koncertowo. Jury w składzie Danuta Bednarek (aktorka), Maria Woś (dziennikarka radiowa), Grażyna Niewczas (kierowniczka biblioteki) i Witold Podedworny (właściciel Oficyny Wydawniczej ATUT) po burzliwej naradzie zdecydowało o przyznaniu głównej nagrody Dorocie Świerkot, uczennicy trzeciej klasy Gimnazjum Dwujęzycznego nr 48 we Wrocławiu. Drugą nagrodę zdobyła Martyna Hryniewiecka, trzecią Aleksandra Niemiec, obie uczennice z Gimnazjum Dwujęzycznego nr 10 we Wrocławiu. Wyróżniono Zofię Stankowską (Gimnazjum Dwujęzyczne nr 10 we Wrocławiu), Agnieszkę Pojasek (Gimnazjum nr 1 w Górze) i Katarzynę Futer (LO nr XV we Wrocławiu).

  • Długi dzień – prezentacja fragmentu książki

    Archiwum

    Tadeusz Rybowski Długi dzień (fragment):

     

    Kasia odczekała, aż mąż wyjdzie, po czym powoli wstała i podeszła do okna. Znów padało. Ziewnęła głośno, przeciągnęła się. No, wreszcie Adam poszedł sobie do szpitala! Bardzo lubiła poranne chwile samotności. Chociaż mieli trzy pokoje, sypiali z Adamem razem. Z jednego pokoju nie korzystali, wynajmowali go studentkom. W drugim urządzili sobie living room, gdzie oglądali telewizję lub przyjmowali gości, gdy ktoś się zjawił.
    Adam rozczulał ją swoją troskliwością, pragnieniem nieprzeszkadzania jej rano. Czasami jednak denerwował ją ten jego rytuał. Kiedyś obserwowała go przez półprzymknięte oczy, kiedy przełaził nad nią rozkraczony, ostrożnie, aby jej nie obudzić. Gdyby wiedział, jak śmiesznie wtedy wyglądał! Właściwie to chyba niedobrze, gdy mężczyzna, z którym się żyje, staje się zabawny. Chociaż po tylu latach wspólnego pożycia (byli małżeństwem od piętnastu lat) ludzie tak się do siebie przyzwyczajają, że przestają na siebie reagować. Dobrze przynajmniej, że nie zbliżył się do niej tej nocy. Po kilku koniakach stawał się agresywny, nie zdając sobie sprawy z tego, że te rzeczy nie biorą jej już jak dawniej. Czy ją to zresztą kiedyś brało? Adam nie był zbyt pomysłowy w tych sprawach, chociaż zdawało mu się, że jest inaczej. Gdy byli młodym małżeństwem, pytał ją niekiedy po zbliżeniu, czy było dobrze, a ona odpowiadała, że tak, chociaż często bywało inaczej. Nie miało to zresztą większego znaczenia; i tak ceniła go bardziej jako człowieka niż jako mężczyznę, miała do niego zaufanie, dobrze zarabiał i zapewniał jej wygodną i spokojną egzystencję. Nigdy nie zazdrościła koleżankom, kiedy opowiadały o swoich przeżyciach erotycznych, chociaż może czasami było jej żal, że nie jest tak, jak być mogło. Nie warto się przejmować takimi głupstwami, kiedy się ma czterdzieści trzy lata (czytaj dalej ->)

  • Spotkanie z Violą Fischerovą i Dorotą Dobrew we wrocławskiej Literatce (20.04.2010)

    Archiwum

     


    Viola Fischerová (ur. 1935 w Brnie) czeska poetka, pisarka i tłumaczka. Należy do tzw. pokolenia '36. Córka filozofa i socjologa Josefa Ludvíka Fischera.
    Jest autorką tomików poetyckich, za które była wielokrotnie nagradzana; Domek na vinici – jej najnowszy zbiór wierszy z 2009 – uzyskał nagrodę Magnesia Litera.
    Spośród wcześniejszych warto wymienić: Propadání (1957, zatrzymany przez cenzurę), Zádušní básně za Pavla Buksu (1993), Babí hodina (1994/1995, nagroda Czeskiej Fundacji Literackiej; polskie wydanie: Babia godzina, 2007), Odrostlá blízkost (1996), Divoká dráha domovů (1998), Matečná samota (2002, nominacja do nagrody Magnesia Litera), Nyní (2004, nagroda Dresdner Lyrikpreis 2006), Předkonec (2007), Písečné dítě (2007).
    Pisze również dla dzieci: Co vyprávěla dlouhá chvíle (2006, nagroda Magnesia Litera za najlepszą książkę dla dzieci i młodzieży i Złota Wstęga czeskiej sekcji IBBY; polskie wydanie: Opowieści Dłużącego się Czasu, 2008), O Dorotce a psovi Ukšukovi (2007).
    Poetka zajmuje się również przekładami poezji polskiej, niemieckiej i włoskiej (M. Białoszewski, Witkacy, H. M. Enzensberger, U. Hahn, K. Kiwius, S. Kirsch, A. M. Ripellino). W jej tłumaczeniu wyszły też w Czechach Listy do Felicji F. Kafki i Drugi proces E. Canettiego.
    Wiersze Violi Fischerovej ukazały się dotąd w przekładach niemieckim, angielskim, francuskim, hiszpańskim, włoskim, rosyjskim, białoruskim, serbskim i chorwackim.

     

    Dorota Dobrew – tłumaczka z bułgarskiego (Damian Damianow, Elisaweta Bagriana) oraz z czeskiego – poezja: Viola Fischerová, Petr Borkovec, Radek Fridrich, Roman Telerovský, Vratislav Effenberger, poeci czeskiego undergroundu i in.; proza: Pavel Landovský, Remanent, Květa Legátová, Żelary, Hanulka Jozy, Petra Hůlová, Czas Czerwonych Gór, Jan Karafiát, Świetliki [adaptacja teatralna], Viola Fischerová, Opowieści Dłużącego się Czasu, Tomáš Přidal, Kokosowa małpa, Přemysl Rut, Lunatyczny przewodnik po Pradze, Karel Michal, Straszydła na co dzień (nagroda „Literatury na Świecie” 2008).

  • Ewa Kofin gościem Akademii Muzycznej we Wrocławiu – promocja książki „Ich słowa” (19.03.2010)

    Archiwum

     

     

    Ich słowa to zbiór wywiadów z artystami muzykami, które Ewa Kofin przeprowadziła wcześniej dla gazet i czasopism. Spośród wielu rozmów autorka wybrała te najstarsze, chcąc upamiętnić dawne wypowiedzi wybitnych postaci z życia muzycznego w Polsce, a także muzyków najbardziej zasłużonych dla Wrocławia (m.in. Światosława Richtera, Witolda Lutosławskiego, Bernarda Ładysza, Adama Kopycińskiego).

  • Zobacz wszystkie | Strony: « Poprzednia 1 2 3 4 5 6 7 Następna »